Послесловие переводчика

Послесловие переводчика

Всем алоха, на связи Nirvаnа.

Вот и закончена работа над четвёртой книгой. К этому времени я уже пробежался по диагонали по переводам остальных томов доступным на английском и судя по всему конец истории бесконечно далёк.

Немного погуглив нарыл информации, что на осень 2024 года анонсирован анлейт седьмого тома и где то на япе существует и восьмой. А пока у меня остаётся всего две книги на очереди.

з.ы. В этот раз Норич обленился и все арты делал ваш покорный собственными кривыми ручками.

з.з.ы. Зная, что на японском звуки Р и Л взаимозаменяемы… должно быть Гордотт [Gordott] было бы правильно оставить Голдоттом, ведь это явно был коглиш от gold (золото). Камень в огород анлейтеров, а выискивать его в предыдущих книгах и переделывать в рулейте уже лень.

Да пребудет с вами сила, и да сохранит вас Бог Император Человечества, Фхтагн!

Над главой работали

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама